domingo, febrero 17, 2008

Diccionario antinazi

Alemania ha querido, desde hace bastante tiempo, desmarcarse de su pasado nazi. Para lograrlo no ha escatimado en recursos: desde monumentos para las víctimas del Holocuasto a declaraciones de perdón, pasando por leyes contra la propaganda nazi. La última iniciativa: un diccionario con más de 1.000 palabras y expresiones que no se deben usar porque se asocian con el nacionalsocialismo. El nombre de esta obra: 'Diccionario para la superación del pasado'.
Los autores del diccionario, los profesores de germanística Georg Stötzel y Thorsten Eritz, aseguran que algunas expresiones dejaron de usarse al término de la II Guerra Mundial "porque los supervivientes no eran capaces de soportar que se pronuciaran en voz alta". Muchos alemanes no emplean las palabras tabúes para no despertar sospechas de simpatía con el nazismo.
La obra recopila los términos que los alemanes relacionan con el régimen del III Reich. Un ejemplo es la palabra Endlösung (solución final) que se asocia mentalmente con la decisión de exterminar a los judíos. Algo parecido ocurre con el sustantivo Selektion (selección), referido al grupo de presos elegido para ser ejecutado en un campo de concentración. Uno de los adjetivos políticamente más incorrectos es el de entarted (degenerado). Se utilizaba para despreciar al arte que no era del gusto del führer, como el jazz, considerado por los nazis como "música para negros".