jueves, diciembre 28, 2006

Problemas con la casa del poeta Vicente Aleixandre

En España, representantes del Ministerio de Cultura, la Comunidad de Madrid y el Ayuntamiento de la capital española se reunirán el próximo 12 de enero con los herederos de Vicente Aleixandre para ofrecerles la tasación que los expertos han hecho de la casa donde vivió el poeta, Premio Nobel de Literatura 1977.

Fuentes del Ministerio, señalan que la cifra que se ofrezca a los herederos del escritor es "el precio de mercado" de la vivienda, según se desprende de "los informes técnicos" que las tres Administraciones encargaron en su día a "empresas especializadas".

Ese encuentro podría servir para tratar de llegar a un acuerdo sobre el futuro de la casa donde el poeta sevillano vivió en Madrid gran parte de su vida y por la que desfilaron varias generaciones de escritores.

Sólo mediante ese acuerdo entre las Administraciones y los herederos se haría realidad el deseo de la Asociación de Amigos de Vicente Aleixandre de que la casa del poeta, situada en la antigua calle de Velintonia, se convierta en la Fundación Vicente Aleixandre y en un centro de estudio y documentación de la poesía del siglo XX.

El presidente de dicha asociación, Alejandro Sanz, ha expresado su confianza en que la reunión del día 12 sirva para aproximar posiciones sobre el futuro de la casa, aunque, en su opinión, "no será fácil" que la tasación realizada por las tres Administraciones se aproxime al valor real de la casa, un chalé de 600 metros cuadrados, repartidos en tres plantas, y construido en una finca de 750 metros cuadrados.

Según Sanz, ese encuentro se tenía que haber celebrado antes de que finalizara el año, pero María Amaya Aleixandre, sobrina del poeta y portavoz de los herederos del mismo, está pasando las fiestas navideñas en Argentina y no regresa hasta principios de enero.

Los herederos del autor de 'La destrucción o el amor' también han encargado una tasación de la finca y de la casa a entidades expertas en la materia, y será el 12 de enero cuando se vea si las cifras de unos y otros se aproximan.

Salvar la casa de Aleixandre no consistiría sólo en llegar a un acuerdo sobre el precio de la vivienda y en restaurarla. El legado y la biblioteca del poeta están muy repartidos, y en el Ministerio de Cultura "preocupa el contenido" que se le daría a la futura fundación.

"¿Dónde están el legado y el archivo del poeta? ¿Dónde están las primeras ediciones de sus obras y la biblioteca?", se preguntan las fuentes del Ministerio de Cultura. Sin embargo, Alejandro Sanz asegura que, de llegar a crearse, la Fundación de Vicente Aleixandre y el citado centro de la poesía se llenarían de inmediato de contenido.

El legado de Aleixandre "está muy repartido" entre escritores, amigos y familia, pero, según las gestiones realizadas por la Asociación de Amigos del Premio Nobel, si se pone en marcha la fundación, sería fácil volver a reunir todo el material.

Quien también se ha sumado a la campaña para salvar la casa de Aleixandre ha sido el poeta y premio Nobel irlandés Seamus Heaney, que ha enviado una carta a la Asociación de Amigos de Vicente Aleixandre para solidarizarse "plenamente" con las diferentes iniciativas que se están llevando a cabo.

Para Heaney, "es imperativo que la casa de Vicente Aleixandre sea preservada como símbolo del compromiso de España con su gran herencia cultural y como lugar en el que la posteridad pueda seguir dedicando un breve recuerdo a esa laureada cabeza". En su misiva, difundida por la asociación, Heaney asegura que las casas en las que los escritores han vivido y trabajado "son puntos esenciales en la vida cultural de un país".

miércoles, diciembre 27, 2006

El arte de lo imposible

“Quien desea describir algo inexistente tiene que seguir ciertas reglas. Estas reglas son, más o menos, las mismas que para los cuentos de hadas”.
Los mundos de ensueño y fantasía pertenecen a Maurits Cornelis Escher (1898-1972), el artista que tan magníficamente los plasmó inspirándose en teorías eminentemente científicas: “Mi obra es un juego, pero un juego muy serio”.
Este artista holandés es más conocido de lo que en un principio se pudiera pensar, ya que sus creaciones están presentes en muchísimos libros, láminas, ropa u otros objetos y son realmente apreciadas por el gran público sin que, en muchos casos, su nombre haya trascendido. Por eso, ésta es una oportunidad única para unir al padre con sus vástagos artísticos en la muestra más ambiciosa que se ha hecho de él en España.

El lugar en el que se expone es el Centro de Exposiciones Arte Canal situado en el denominado Cuarto Depósito de Madrid, que se encuentra en Plaza de Castilla (y que no hay que confundir con el cercano de Fundación Canal) inaugurado con motivo de la muestra Guerreros de Xi’an y que el año pasado acogió la también exitosa Faraón.
El arquitecto Carlos Ferrater (comisario artístico de la exposición junto a Borja Ferrater) ha ideado allí un espacio innovador que quiere ser fiel al espíritu de la obra de Escher y sobre todo pretende “sorprender al espectador”.
Más de 135 piezas se han distribuido a lo largo de su recorrido en un ambiente oscuro plagado de espejos, proyecciones, una recreación tridimensional de su mundo de reptiles, escaleras, figuras geométricas y extraños personajes, y, sobre todo, un buen trabajo de contextualización de las distintas fases por las que pasó su maduración artística, en la que supuso un punto de inflexión su segunda visita a la Alhambra de Granada y la Mezquita de Córdoba en 1936.
Hasta ese año su obra está marcada por la representación de realidades visibles y en ella tienen una gran importancia sus viajes por Italia, que resultan especialmente fructíferos y de ellos surge un destacadísimo conjunto de grabados en los que se plasman paisajes de la Toscana, Calabria, Sicilia o de la costa de Amalfi. Hay en ellos una búsqueda de los ángulos de visión más geométricamente interesantes y destacan especialmente los dedicados a la ciudad eterna a base de tramas como Roma nocturna.
Pero, sin duda, su obra más mundialmente reconocida es la que realiza a partir de 1937, después de visitar, como hemos dicho, esos dos puntos clave de la geografía andaluza. Es a partir de entonces cuando empieza a obsesionarse por plasmar por medio de los arabescos formas de animales: peces que se trasforman en pájaros o en ranas; palomas, lagartos que encajan unos en otros en composiciones infinitas como en la litografía Más y más pequeño. Son realmente geniales sus juegos entre opuestos –reflejo de su carácter dual y su inclinación por utilizar el blanco y el negro-, como la realidad y su reflejo en obras contundentes como Autorretrato en espejo esférico; o del día y la noche en la titulada, precisamente, Día y noche.

Su interés por teorías científicas como la de las cuerdas es vital en su trabajo, bañado por un espíritu de trascendencia, de infinitud, de misterio existencial. También especialmente la utilización de la famosa ‘cinta de Moebio’, una superficie que tiene la propiedad matemática de ser un objeto no orientable, en obras como Hormigas recorriendo la cinta de Moebio; o de las ‘escaleras Coxeter’, otro concepto matemático que se reproduce en Subiendo y bajando, en la que no se sabe si los personajes están al principio o final de la escalera.
Las citas que enriquecen todo el recorrido de la muestra ponen ante el espectador a un Escher muy emotivo, un visionario, un hombre de imaginación sin límites que veía a los seres humanos como esclavos de la gravedad. También la apoyan la proyección de un video en el que él mismo explica el proceso de creación de alguna de sus obras, o la exhibición de imágenes del artista al final de la muestra con una cronología de su vida y una serie de unidades informáticas en las que el visitante puede consultar todas las dudas que le hayan surgido a lo largo de su observación.
Esta exposición es una de las citas artísticas ineludibles de la temporada, un acercamiento a la odisea visual de Escher a la par que un intrigante juego que resulta tan infinitamente inagotable como la genialidad de su creador.
Para los lectores de este blog cultural que vivan en España y residan en Madrid o a los que visiten dicha ciudad en próximas fechas, no os podéis perder esta exposición...
Lugar: Centro de Exposiciones Arte Canal. Paseo de la Castellana, junto a Plaza Castilla. Madrid, España.
Teléfono: 91 545 15 13
Horario: Lunes a domingo de 10 a 21h; 31 de diciembre abierto hasta las 15h; 1 de enero, cerrado. Hasta el 4 de marzo de 2007.
Precio: 4€ y 2€ (menores de 12 años, mayores de 65 y familias numerosas).

martes, diciembre 26, 2006

El Louvre cede un 'Velázquez' polémico

Un cuadro de Velázquez que el Louvre ha prestado para una exposición en Atlanta es objeto de polémica por las dudas que suscita entre especialistas en historia del arte.
De nuevo es el diario francés Libération el desencadenante de la misma al publicar una carta al director, firmada por el administrador general del Museo del Louvre de París, Didier Sélès, en la que defiende la autenticidad del cuadro en cuestión, un retrato de la infanta Margarita.
"Está reconocido como un original y evidentemente se expone como tal", subraya el administrador, que argumenta que de 53 publicaciones que se le han consagrado, en 47 se le cataloga como un cuadro pintado únicamente por Velázquez, en cuatro elaborado por el genio español y por miembros de su taller (en particular por Mazo), y en sólo dos por los ayudantes del pintor.
"Es aventurado relegar al estatuto de simple copia a esta obra considerada desde su llegada al Louvre en 1654 un original del artista únicamente sobre la base de tres breves citas", se queja en la misiva Didier Sélès.
Para refutar su opinión, el periodista remite a un catálogo de la colección española de 2002 en el que se decía que el cuadro era la copia de un retrato de la infanta Margarita que había hecho Velázquez para el emperador de Austria, y que el genial artista sólo debió intervenir para pintar la cara.
Así mismo, recuerda que un antiguo presidente del Louvre, Pierre Rosenberg, declaró que la ausencia de Velázquez era "el agujero más cruel" del gran museo francés.

lunes, diciembre 25, 2006

Laura Matienzo

La bailarina Laura Matienzo...

...actuando durante una escena de 'El Quijote' en el auditorio municipal de Roquetas de Mar (Almería, España).

domingo, diciembre 24, 2006

La 'madre' de Harry Potter desvela el último título de la saga del famoso mago

J.K. Rowling ha revelado el secreto del título de la séptima y última novela sobre su famoso aprendiz de mago, que será 'Harry Potter and the Deathly Hallows', algo así como 'Harry Potter y los santos de la muerte'.
La escritora escondió el nombre en su página web de modo de que sólo podía ser descubierto a través de un juego. El título ha sido luego confirmado por la editorial estadounidense Scholastic.
En declaraciones publicadas en su página, Rowling dice que aún trabaja sobre el libro. "Ahora estoy escribiendo escenas que habían sido planificadas, en algunos casos, hace una decena de años o incluso más", afirma. "Quiero y no quiero al mismo tiempo finalizar este libro (no se preocupen, lo haré)", agrega.
Previamente, la autora había dado a entender que en el próximo libro morirían dos personajes e incluso no descartaba que uno de ellos fuera el propio Harry.
No hay fecha de salida de esta última entrega, que relatará las aventuras del joven héroe en su último año en la escuela de magia Hogwarts.
Los libros de Harry Potter han sido traducidos a más de 60 idiomas y han vendido más de 300 millones de copias en todo el mundo. Los primeros cuatro libros fueron llevados a la pantalla grande y batieron récords de taquilla.
Según Forbes, la fortuna de Rowling asciende a más de 1.000 millones de dólares. Además, es la primera persona en convertirse en multimillonaria escribiendo libros.

jueves, diciembre 21, 2006

Lita Albuquerque

La escultora Lita Albuquerque ha instalado su 'Eje Estelar' en la estación de McMurdo, en la Antártida.

Un total de 99 esferas de fibra de cristal azules están colocadas con un diseño que pretende emular los caminos que siguen las estrellas.

lunes, diciembre 18, 2006

30 años de exilio saharaui

Los días de 30 años dan para mucho dolor. Sobre todo si transcurren en mitad del desierto, lejos de la tierra de uno, sin un techo sólido y a la espera de una justicia que se resiste. Para dejar salir ese dolor y hacer un hueco a la esperanza se ha editado 'Treinta años de exilio saharaui', un CD que recoge ocho canciones tradicionales y seis poemas en español. Porque como dice la poetisa Zahra Hasnui, una de sus participantes, "nadie puede domar / las voces que rozan el alma".
En el barrio madrileño de Lavapiés, lugar de mezcla y de entendimiento entre diferentes, se ha presentado esta iniciativa, que se plantea, según sus impulsores, como una cuenta atrás del exilio saharaui, "porque hay que ir pensando en el final de esta larga espera", explica Elena Montaña, presidenta de la Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui de Alcalá de Henares y responsable del proyecto. "Este es el primero de, esperamos, pocos discos". Las ocho canciones que incluye el CD han sido grabadas en los campamentos de refugiados de Tinduf (Argelia), con los rudimentarios medios de que allí se dispone. "Pocos medios, pero mucha dedicación", explica Montaña.
Del contencioso saharaui, un pueblo que lleva dividido desde 1975, se escucha casi siempre el discurso político, esta vez, toman la palabra el discurso poético y el musical en un trabajo realizado con la fuerza que nace de la verdad. "Aquí está nuestro dolor", dice uno de los participantes señalando el CD.
Se decidió incluir también un corte con ocho poemas porque dicen que aprendieron de Ana Rossetti que "la poesía recitada llega al corazón", según explica Bahía Awuah, uno de los poetas que participan en el trabajo y que forma parte de la denominada Generación de la Amistad saharaui, un grupo de escritores y poetas que ya ha publicado varias antologías, la última ‘Aaiún, gritando lo que se siente’, editada el pasado verano por la Universidad Autónoma de Madrid.
Bahía explica por qué el grupo adoptó ese nombre. "Hemos leído desde pequeños a los poetas de la generación del 27. También ellos combatieron con sus palabras y sufrieron el exilio. Se denominaban generación de la amistad. Nuestro nombre es un pequeño homenaje a ellos".
El CD cuesta 12 euros y los beneficios que se obtengan de su venta irán destinados a la creación de una escuela de música en los campamentos de refugiados. Los interesados en adquirir el disco pueden solicitarlo por e-mail a la Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui de Alcalá de Henares (saharalcala@hotmail.com).
Alrededor de 165.000 saharauis viven desde hace 30 años exiliados en el desierto argelino esperando que Naciones Unidas resuelva el contencioso de descolonización del Sáhara Occidental, una antigua colonia española que fue invadida por Marruecos con la Marcha Verde en 1975. Desde entonces, sigue pendiente la celebración de un referéndum de autodeterminación.

domingo, diciembre 17, 2006

Arte contemporáneo en Nanjing

Una chica lleva el cuerpo lleno de inscripciones...

...durante una muestra de arte contemporáneo del artista chino Cheng Yong en la ciudad de Nanjing (China).

viernes, diciembre 15, 2006

Carcajadas contra el suicidio

Nada más solemne y filosóficamente comprometido, en cuanto a literatura se refiere, que el tema del suicidio. Pero si es Nick Hornby (Maidenhead, 1957) quien escribe, el espinoso argumento puede convertirse en una bomba de relojería narrativa.
"Cualquier cosa puede despertar la risa. No hay tema del que no se pueda hacer humor", arremete el británico en la presentación de En picado, su última novela. Y eso hace al colocar a cuatro personajes desesperados en una deprimente cena de Nochevieja en la terraza de un edificio londinense conocido como "la torre de los suicidas".
"Vivo cerca de un puente del que la gente suele saltar muy a menudo", dice el autor de Fiebre en las gradas. Cuando se enteró que el índice de suicidios aumentaba en las fiestas de Fin de Año, supo que ya tenía la trama de su nuevo libro. "El encuentro entre cuatro suicidas me permitía darle a la situación el toque de humor negro que me interesaba", señala.
Hincha del Arsenal y fiel a su barrio, todas las historias de Hornby transcurren en los alrededores del estadio de Highbury. "Mi barrio es un microcosmos de Londres y de cualquier ciudad. Cualquier cosa que imagine en la ficción, por descabellada que sea, puede pasar a dos calles de mi casa", afirma. Y la fórmula le ha dado resultado. "La productora de Johnny Deep ya ha comparado los derechos de En picado", anuncia el británico satisfecho.

jueves, diciembre 14, 2006

Restauran un caimán del siglo XVI

Un caimán disecado que perteneció en el siglo XVI a Fray Tomás de Berlanga, considerado el descubridor de las islas Galápagos, fue entregado ayer miércoles a la Colegiata de Santa María del Mercado, en Berlanga de Duero, tras su restauración por parte de la Junta de Castilla y León (España).
Según informa la Delegación Territorial de la Junta en Soria, el animal fue llevado a Berlanga de Duero a finales de la primera mitad del siglo XVI, aproximadamente en 1540, por Fray Tomás de Berlanga, natural de esta villa soriana y que llegó a ser obispo de Panamá.
El caimán, que se exponía en la Colegiata de Santa María, llegó a convertirse en uno de los principales reclamos turísticos de la localidad soriana y ha sido devuelto después de ser restaurado por la Junta con una inversión de 19.500 euros, según dichas fuentes.
En torno a este gran reptil, al que se llamó "Ardacho", se tejieron con el tiempo numerosas leyendas y, entre otras, se decía que oculto bajo tierra caminaba durante la noche ahuyentando los rebaños.
Las labores de restauración han consistido principalmente en la limpieza e hidratación de la piel, además de aplicarse un tratamiento contra los hongos y otro contra los insectos que no han alterado el color original del animal. Tras la hidratación, se corrigieron algunos daños que tenía y se ha reforzado el armazón interno de la pieza con una estructura de acero inoxidable. El cuerpo del animal fue rellenado de nuevo con paja de centeno, de la misma manera en la que se encontraba, pero ahora ha sido cubierta por una piel para proteger el interior de las acumulaciones de polvo. La cabeza del animal fue recreada de nuevo en poliéster y fibra de vidrio y, aunque es perfectamente diferenciable del resto del ejemplar original, le devuelve su aspecto primitivo.

martes, diciembre 12, 2006

El poeta portugués José Bento obtiene el Premio Luso-Español de Arte y Cultura

El poeta portugués José Bento, que lleva casi cincuenta años dedicado a la traducción de autores de lengua española, tanto clásicos como contemporáneos, ha sido galardonado este lunes, por decisión unánime del jurado, con el Premio Luso-Español de Arte y Cultura, que este año ha celebrado su primera edición.
Este galardón, de periodicidad bienal y dotado con 75.000 euros, pretende reconocer la labor de aquellos creadores que hayan contribuido con su trabajo a un mayor conocimiento de ambos países. El fallo fue hecho público, en la sede del Ministerio de Cultura, por la ministra de Cultura española, Carmen Calvo, en un acto en el que estuvo acompañada por el presidente del jurado, el escritor José Saramago, por el embajador portugués, José Felipe Moraes Cabral, y por los restantes miembros del jurado, es decir, José Adriano de Carvalho, Clara Janés, José Luis Borau y Carlos Hernández Pezzi.
En el encuentro con la prensa sólo estuvo ausente el arquitecto portugués Alvaro Siza, que sí participó en las deliberaciones previas del jurado. Como puso de relieve José Saramago, Bento, de 74 años, lleva medio siglo dedicado a la traducción de escritores de lengua española de todas las épocas, desde San Juan de la Cruz, Jorge Manrique, Quevedo, Fray Luis de León o Santa Teresa de Jesús hasta Juan Ramón Jiménez, Pablo Neruda, Vicente Aleixandre, Antonio Machado, Borges o Francisco Brines. Su labor de traductor, que también ha alcanzado a obras en prosa como El Quijote, comenzó en 1958, veinte años antes que su propia producción poética, que se inició con Sequencia de Bilbao y que luego estaría formada también por títulos como In memoriam, O enterro do señor de Orgaz, Adagietto, Silabário, Um sossegado silencio y Alguns motetos.
Saramago reconoce que José Bento es "poco conocido por los medios de comunicación españoles", aunque sí es muy apreciado en los círculos poéticos de España. Este Premio Luso-Español de arte y Cultura, que Saramago preferiría que se llamara simplemente "hispano-portugués", servirá sin duda para difundir entre los lectores la figura de este escritor portugués, que es "un hombre discreto, tímido, al que no le gusta aparecer en público y que se dedica sólo a trabajar", dice el Premio Nobel de Literatura 1998. Su labor como traductor, que ha dado como resultado más de sesenta obras, demuestra, según Saramago, "el amor de Bento por las letras en lengua española", y no sólo por la poesía, porque también ha traducido, además de la ya citada obra cervantina, La Celestina, de Fernando de Rojas, y libros de Ortega y Gasset, Unamuno, Javier Tomeo, María Zambrano y Javier Marías, entre otros.
La nómina de poetas traducidos por José Bento abarca, además, a autores como Garcilaso de la Vega, Gustavo Adolfo Bécquer, García Lorca, Luis Cernuda, César Vallejo, Jaime Gil de Biedma, Miguel Hernández, Rubén Darío, José Angel Valente y Antonio Gamoneda.
El galardonado con el Premio Luso-Español de Arte y Cultura fue propuesto por la escritora Clara Janés y formaba parte de las 21 candidaturas (once procedentes de Portugal y diez de España) presentadas para esta primera edición, "algunas de ellas sin ningún sentido", porque, como explica Saramago, habían pensado que este premio se trataba de una beca que se podía solicitar.
La ministra española de Cultura señala que el objetivo del premio es "romper fronteras culturales" entre España y Portugal y fomentar el conocimiento del premiado por parte de los habitantes de uno y otro país. Por tanto, es probable que se traduzcan al castellano más obras de José Bento, idioma en el que ya se pueden encontrar libros como "En el silencio de noviembre" y la antología "Algunas sílabas".
El hecho de que este año el premio haya recaído en un escritor no significa que el de las letras vaya a ser el campo predominante. La intención de los ministerios de Cultura de España y de Portugal es que, con este galardón, se vaya reconociendo cada dos años la labor de un creador español o portugués, de cualquier especialidad, que haya contribuido a fomentar los lazos culturales entre ambos países.
El premio será entregado el próximo año en una solemne ceremonia que tendrá lugar en Portugal. En 2008, las deliberaciones del jurado se producirán en Lisboa y el galardón se entregará al año siguiente en Madrid.

lunes, diciembre 11, 2006

Un tenor se marcha en plena representación al ser abucheado por el público

El emblemático teatro de La Scala de Milán (Italia), ha vivido una extraña representación de la ópera 'Aida', después de que uno de los tenores, preso de la ira al ser silbado por parte del público, abandonara el escenario y su sustituto tuviese que salir a toda prisa vestido con pantalones vaqueros y camiseta negra.

Todo se produjo ayer domingo por la noche en la primera representación ante el público de 'Aida' de Giussepe Verdi, tras la inauguración, el pasado jueves, de la temporada de ópera de La Scala.
El tenor Roberto Alagna (el de la imagen), en el papel de Radamés, el héroe masculino de la ópera, se retiró del escenario justo después del aria 'Celeste Aida', al ser abucheado por una parte de los presentes ubicados en los asientos del piso más alto.
La 'huida' de Radamés, uno de los personajes principales, supuso que la mezzosoprano Ildiko Komlosi cantará "un dueto sola", tal y como señalaba ella misma posteriormente.
Sin embargo, la música no paró, y se produjo la entrada en escena de Antonello Palombi, componente del segundo cuadro de la ópera que, a causa de las prisas, retomó el papel de Radamés en vaqueros y camiseta negra, mientras aún resonaban los gritos de "¡Vergüenza!" surgidos desde el paraíso contra Alagna. Tras la pausa, Palombi tuvo tiempo de cambiarse y salir a escena con el traje que exigía su personaje.
La representación de 'Aida' siguió adelante entre aplausos, algunos silbidos y un público más que perplejo, que al final de la ópera aplaudió durante nueve minutos. Una vez acabado el entreacto, el superintendente Stephaner Lisser comparecía en escena para manifestar "el pesar" del teatro por lo sucedido y dar las gracias a Palombi, que tuvo que salir a cantar sin la preparación previa y sin esperarlo.
Alagna, que puede hacer frente a una sanción por lo sucedido, abandonaba La Scala tras hablar con Lisser, señalando a los medios locales que ha cantado en todo el mundo y ha tenido éxito, pero que ante el público que le abucheó le parecía estar "fuera del mundo". "El público de verdad, el que tiene fuego, sangre, ése no estaba", ha añadido.
Palombi, tras la representación, se mostraba satisfecho con su actuación y narró que cuando Alagna dejó el escenario le "lanzaron" a las tablas. "Pero este es mi trabajo y hay que ser profesionales", aseguró.
El tenor incluso bromeaba sobre su atípica indumentaria en escena diciendo que "normalmente" no se viste de Radamés, tras lo que indicó que había sido "una buena prueba" y que la había superado.
La puesta en escena del director italiano Franco Zeffirelli fue muy celebrada a comienzos de la temporada la semana pasada, aunque ya entonces se escucharon los primeros abucheos para Alagna.
Alagna y su esposa, la soprano rumana Angela Gheorghiu, se están convirtiendo en una pareja famosa por sus desplantes. En 2003, Gheorghiu se marchó tras el primer ensayo de 'La Traviata' en Madrid porque el montaje le resultaba "vomitivo".
No era la primera vez que la soprano rumana dejaba plantado a un teatro de relumbrón. Ni siquiera era la primera vez que la espantada se producía con 'La Traviata' de por medio. La Gheorghiu, arquetipo de la diva caprichosa a la vieja usanza, había dado ya portazos a la Ópera de Lisboa, a la de Roma y al Metropolitan de Nueva York al negarse a interpretar el personaje de Violetta Valery como concebían los diferentes directores.
El plantón neoyorquino obtuvo la adhesión incondicional de su marido, Roberto Alagna, llamado a protagonizar el papel del tenor y a declararse unos días después en solidaria rebeldía. La pareja lanzó un ultimátum parecido al de la Gheorghiu en el Teatro Real —"O nosotros o el director de escena"—, de modo que Joseph Volpe, gerente del Metropolitan, vacunado contra los ataques de divismo, decidió sacrificar a los cantantes.

domingo, diciembre 10, 2006

Compartida con las regiones limítrofes, Luxemburgo se estrena como Capital Europea de la Cultura en 2007

Luxemburgo y las regiones limítrofes en Bélgica, Francia y Alemania han estrenado la capitalidad europea de la cultura en 2007, que en esta edición traspasa las fronteras para abarcar a más de 11 millones de habitantes, unidos por una cultura común.
El primer ministro luxemburgués, Jean Claude Juncker, inauguró ayer sábado el evento en una ceremonia oficial a la que asistieron los Grandes Duques Enrique y María Teresa, seguida de una fiesta popular con desfiles, fuegos artificiales y conciertos a los que se espera que asistan decenas de miles de personas. Además, los museos e instituciones culturales celebran una jornada de puertas abiertas, en la que la entrada es gratuita.
Durante el próximo año la capital del Gran Ducado acogerá más de 500 proyectos culturales, además de 133 en las cuatro regiones limítrofes del Sarre (Alemania), Renania Palatinado (Alemania), Lorena (Francia) y Valonia (Bélgica). También la ciudad rumana de Sibiu comparte en 2007 el título de Capital Europea de la Cultura.
Ésta es la segunda vez desde 1995 que Luxemburgo organiza este evento.

Balones gigantes han adornado las calles de Luxemburgo en el estreno de la capitalidad.

sábado, diciembre 09, 2006

El Pulitzer de 1980 encuentra dueño

Dos hombres permanecen todavía en pie mientras sus compañeros caen hacia atrás, derribados por las balas. Delante de ellos, varios tiradores les apuntan con sus fusiles.

La imagen de uno de los muchos ajusticiamientos que se vivieron en Irán tras la revuelta en la que los islamistas derrocaron al sha tenía tanta fuerza que el jurado del Pulitzer de 1980 no dudó en darle el premio, pese a desconocer el nombre de su autor. Era la primera vez en la historia del certamen en la que se tomaba una decisión así. Ahora, 26 años después de aquello, el galardón tiene por fin dueño.
Se trata del iraní Jahangir Razmi y su reconocimiento ha sido posible gracias a un artículo publicado el pasado sábado en el diario Wall Street Journal, en Estados Unidos. El reportero Joshua Prager aseguraba haber encontrado al autor de la instantánea que, hasta la fecha, se le había adjudicado al menos a otros dos fotógrafos iraníes. En el texto del reportaje, su autor recorría el camino que siguió la famosa foto, desde el momento en que fue tomada -el fotógrafo estaba a la derecha de los once verdugos que, en la localidad iraní de Sanadaj, ajusticiaron a otras once personas-, hasta el de su distribución en EE.UU., a través de la agencia United Press International. Antes, la imagen había aparecido publicada en el diario Ettela'at, donde el editor decidió no firmarla para evitar posibles represalias, desconocedor del camino que la instantánea estaba predestinada a recorrer.
Pese a saber que su obra había sido premiada en Estados Unidos, Razmi esperó mucho tiempo antes de desvelar su autoría. El temor a posibles venganzas seguía latente. Aunque sus hijos le pedían que revelase la identidad del autor, él prefirió aguardar, mientras veía cómo otros se adjudicaban su éxito: «Gente que nunca había vivido el peligro», critica el fotógrafo, que tiene ahora 58 años.
Ayer, casi una semana después de publicar el reportaje, el Wall Street Journal anunciaba que Razmi será reconocido por la Fundación Pulitzer. El administrador del premio, Sig Gissler, explicaba al diario que «cuando concedimos, por primera vez en nuestra historia, un premio anónimo, tuvimos la esperanza de que el nombre del ganador apareciera».
Y lo ha hecho 26 años después.

viernes, diciembre 08, 2006

El Museo Guimet de París expone 220 piezas salvadas de la ira talibán

Durante la primavera de 2001 los talibanes, los "estudiantes de religión", dinamitaron las gigantescas estatuas de Bamiyanque que representaban a Buda. En ese momento nadie podía hacerse la menor ilusión respecto a la supervivencia de los tesoros conservados en el museo de Kabul desde 1931, la mayoría de ellos descubiertos por arqueólogos franceses. Es más, se sabía también que los talibanes habían acabado a martillazos con 2.500 de las obras figurativas que aquél guardaba y en todos los países fronterizos era fácil comprar obras de arte que antes estaban expuestas en Kabul. El mayor misterio envolvía todo lo relativo a las excavaciones realizadas en Begram, Fullol, Tillia Tepe y Ai Khanoum, las más recientes y en algunos casos sus resultados nunca expuestos al público. Era un patrimonio que se daba por desaparecido, víctima de esa concepción de la cultura de los talibanes que funde fanatismo y avaricia.
Doscientas veinte piezas -coronas, brazaletes, pendientes, platos, jarrones, estatuillas, bajorrelieves, anillos...- se exponen ahora en el museo Guimet de París hasta el 30 de abril. Es un conjunto extraordinario, de gran calidad y valor, en el que dominan el oro y el marfil y en el que se logra un maravilloso sincretismo entre la tradición griega y la india, no en vano el actual Afganistán, mal que le pese al islam intolerante, estaba en medio de esas dos grandes corrientes culturales y recibió también la influencia de los pueblos que habitaban lo que hoy es China. Esas 220 piezas -y otras muchas aún no presentadas al público- pasaron más de diez años encerradas en las cajas fuertes del banco central de Kabul.
En 1988 el presidente prosoviético Mohamed Najibulá, ante la progresión de la rebelión afgana, decide sacar los tesoros más preciosos del museo y guardarlos en los cofres del banco nacional, en los sótanos del palacio presidencial de Arg. Las siete llaves necesarias para abrirlos son confiadas a siete personas distintas. Estamos pues en 1988, la guerra contra el ocupante soviético se acaba -Najibulá será ahorcado por los presuntos liberadores del país- y comienza otra guerra civil, ahora entre muyaidines y talibanes, entre distintos señores de la guerra.
La línea de frente que separaba a las distintas facciones afganas pasaba por el museo construido por el rey Amanullah, como en su día, en Beirut, el museo nacional, también sirvió de búnker a la muchachada del Hezbolá. El edificio fue saqueado, bombardeado e incendiado, todo lo que pudo venderse -40.000 monedas antiguas, por ejemplo- se vendió y eso continuó aún después de 1996, tras la victoria de los talibanes que a pesar de su dominio absoluto sobre el país, nunca pudieron resolver el problema que les planteaban los cofres infranqueables. Nadie confiaba en recuperar las 21.618 piezas -el 90% de las cuales de oro- que el arqueólogo soviético Víctor Sarianidi había descubierto en Tillia Tepe en 1978, al excavar cinco tumbas. Era un año antes de que empezase la invasión de los tanques de Moscú y las malas lenguas decían que los tesoros de Kabul estaban en el Kremlin.
En el año 2003 el presidente Amir Karzai, de la mano de una coalición occidental, accede al poder. Y en cuestión de pocos meses localiza las siete llaves. Los cofres son reabiertos y ahí está un patrimonio arqueológico que cubre siete siglos y cuatro grandes yacimientos, que cuenta una historia del país compleja, abierta, sujeta a influencias y verdades varias, algo inaceptable para los talibanes que, como los pretendidos arqueólogos del Hezbolá en Beirut, sólo admiten la islámica como cultura fundadora y primera en el territorio.
La exposición que ahora se presenta en París y que ha de viajar por otras capitales europeas antes de regresar a Kabul, donde no existe ninguna garantía de que pueda ser mostrada al público, es de primera magnitud y coincide en la capital francesa con otro acontecimiento arqueológico de importancia como es el que se exhiba en el Grand Palais lo rescatado del fondo del mar en los puertos de Alejandría y de la desaparecida Heraclión. Si aquí la tradición griega se encuentra con la de Egipto y permite erotizar el hieratismo de las diosas, en el museo Guimet el hermanamiento es más vital, la mesura griega se contagia enseguida de la opulencia hindú y ésta encuentra un punto de elegancia nuevo. La religión cede el paso ante la belleza y la vida.

jueves, diciembre 07, 2006

SCATTERED JOY, de ALEXANDRA PUERTAS

La publicista y fotógrafa española Alexandra Puertas Seegers, afincada en Nueva York desde hace diez años, ha recogido en un libro sus recientes viajes a Asia, donde ha retratado la vida difícil, pero digna y bella, de la mujer tribal. El libro, editado en inglés y titulado Scattered Joy (Alegría al viento), muestra instantáneas sobre la vida cotidiana de las mujeres en aldeas remotas de Camboya, India, Birmania, Nepal, Tailandia, Vietnam, y especialmente el Tíbet. Integrada en la vida de estas mujeres, con las que compartió techo, ropa y comida, Puertas Seegers no sólo fotografió a las mujeres, sino que también reflejó en sus imágenes las tradiciones y señas de identidad que estas luchadoras tratan de mantener vivas pese a la pobreza, la explotación y los conflictos que sufren. "Todas las fotografías de este libro mágico y optimista irradian color y una inmensa alegría", afirma en el prólogo la escritora y periodista Cristina Morató, vicepresidenta de la Sociedad Geográfica Española. "Lejos de los tópicos más negativos, muestran la dignidad y la riqueza, tanto espiritual como cultural, de las mujeres que la viajera ha encontrado en remotas aldeas", añade. La autora destaca además que "las mujeres de esta parte del mundo irradian alegría, pese a la pobreza, explotación y analfabetismo que padecen". "El hecho de que sean pobres no les quita el cariño a la vida", añade. La fotógrafa se decidió a "no fotografiar lo negativo, sino la riqueza de su espíritu, los colores y las sonrisas". Las imágenes de Puertas Seegers, se centran, más que en retratar los imponentes paisajes asiáticos, en las escenas coloristas de las mujeres y los niños en sus tareas cotidianas, pero también en sus momentos más íntimos, en sus rituales religiosos, en reuniones con sus amigas o durante una jornada de juegos con sus hijos. Para Morató, el libro es un "particular homenaje a todas las mujeres y niños del continente asiático que tratan de salir adelante sin perder jamás la sonrisa y la esperanza de un futuro mejor". La autora se ha comprometido a destinar una parte de las ganancias del libro, editado a finales de octubre, a organizaciones como la Casa Tíbet, en Nueva York, la Fundación Ciudad de la Alegría, Women Together, y Gaia de Vida.
Éste es el primer libro como fotógrafa de Puertas Seegers, que ha desarrollado toda su carrera profesional en Nueva York como publicista para grandes corporaciones, aunque siempre ha demostrado una gran ilusión por viajar. "Desde muy niña quise aprender sobre otros pueblos y culturas. Quizás influyó el tener padres de diferentes países. Un viaje para mí representaba una aventura cultural y educativa", explica la autora.
Pero su aventura asiática comenzó cuando decidió trasladarse a Dharamsala, la ciudad del Dalai Lama en el exilio, a aprender sobre la filosofía del budismo. "Tuve la suerte de escuchar al Dalai Lama e incluso me bendijo. De allí continúe mi aventura al Tíbet. Mientras cruzaba la meseta tibetana, algo se transformó en mí y sin darme cuenta el libro comenzó a gestarse. No fue un proyecto premeditado sino espontáneo. Simplemente surgió", explica.

miércoles, diciembre 06, 2006

Lee Yong Doek en la Duolun Gallery

Dos chicas miran sorprendidas la exposición de la artista coreana Lee Yong Doek en la Duolun Gallery, en Shanghai.

La ciudad está viviendo una nueva oleada de festivales de arte y música en bares, restaurantes y pequeños locales que le dan un gran impulso cultural.

martes, diciembre 05, 2006

El toro mariposa

'El toro mariposa', dibujo surrealista del pintor español Francisco de Goya (1746-1828), ha batido un récord al venderse en Londres por 1,46 millones de libras (2,16 millones de euros, 2,89 millones de dólares), informa la casa Christie's. "Se trata de un récord para un trabajo sobre papel del artista", confirma un portavoz de la casa de subastas, al precisar que el dibujo se ha adjudicado a "un comprador anónimo que pujó por teléfono".
La obra supera con creces su precio estimado de 600.000 libras (888.000 euros, 1.182.000 dólares) y, según los subastadores, representa "uno de los dibujos más impresionantes del artista en salir al mercado en los últimos años".
'El toro mariposa' pulveriza así al anterior récord de un dibujo de Goya, que fue la obra 'Dos orientales', que se vendió por 639.500 libras (946.460 euros ó 1.260.000 dólares) en una subasta celebrada en 1997 también en la sede londinense de Christie's.
Según el citado portavoz, el remate del dibujo también constituye "el quinto mayor precio pagado por una obra (incluidas pinturas) de Goya". No obstante, 'El toro mariposa' se queda lejos de los dos dibujos más caros de la historia: uno de Miguel Ángel (1475-1574) y otro de Leonardo Da Vinci (1452-1519), vendidos cada uno por 8,14 millones de libras (12 millones de euros, 16 millones de dólares) en Christie's en el 2000 y en el 2001, respectivamente.
El boceto, que muestra un toro suspendido con alas de mariposa, data de la época en la que el genio español se exilió voluntariamente en Burdeos (Francia) al final de su vida. "Mientras la mayoría de los estudios de Goya en ese periodo fueron sobre temáticas francesas, el presente ejemplo es una excepción al abordar tema de ensueño español", señala Christie's en un comunicado divulgado en Londres. "La composición —indica la nota— es la perfecta expresión de la reputación de Goya como primer artista verdaderamente moderno con un surrealismo que prefigura Odilon Redon" (1840-1916, pintor simbolista francés). Asimismo, el dibujo, de 19 centímetros por 15, marca una línea de investigación "que anticipa al joven Picasso", añade el comunicado.
También se ofreció al mejor postor el dibujo 'La Virgen y el niño', del español Alonso Cano (1601-1667), que es un trabajo preparatorio de una escultura de madera del Museo de la Catedral de Granada. La obra de Cano, cuyo precio estimado ascendía a 2.000 libras (2.960 euros, 3.700 dólares), se remató finalmente en 2.400 libras (3.552 euros, 4.728 dólares).
Los trabajos de Francisco de Goya y Alonso Cano forman parte de los 120 lotes de dibujos de la colección de Paul Oppé (1878-1957), un erudito británico dedicado durante su vida a recopilar dibujos de maestros clásicos, que la galería londinense saca a subasta.

lunes, diciembre 04, 2006

Hallan un templo en el sur de Egipto de hace más de 3.500 años

Un templo completo que data de hace más de 3.500 años ha sido hallado en Sohag, a 500 kilómetros al sur de El Cairo, en una región que posiblemente esconde numerosos templos de faraones del Imperio Nuevo de Egipto (1539-1075 a.C).
Según informa el diario egipcio Al Ahram, el templo ha sido encontrado a seis metros de profundidad por un campesino, que al parecer, ya sospechaba que bajo su casa podían hallarse restos arqueológicos.
El templo ha aparecido en una región donde supuestamente se localizan numerosos templos de faraones de las dinastías XVIII y XIX, que fueron construidos durante los reinos de Amenhotep II y Ramsés II para hacer ofrendas a sus dioses.
En las paredes del templo aparecen los nombres de algunos reyes de esos periodos, además de varias inscripciones y dibujos, entre los que destacan los de las mesas donde se hacían las ofrendas a los dioses y la famosa llave de la vida (que tiene forma de cruz con un bucle en el brazo superior).
Las autoridades han confirmado que en la región donde se ha realizado el nuevo hallazgo hay varias casas antiguas construidas sobre los techos y las columnas de templos, construidos para el dios "Anoris" y su esposa la diosa "Miht" del Imperio Nuevo, añade el periódico.
Los trabajos de excavación continuarán en la región y se espera que se encuentren más templos debajo de las viviendas, según el rotativo.

domingo, diciembre 03, 2006

La policía española detiene a seis personas que vendían obras de arte falsificadas

La Brigada de Patrimonio Artístico de la Policía ha detenido a seis personas en una operación en la que se han intervenido falsas obras de arte, entre ellas un cuadro atribuido a Velázquez que iba a ser vendido como auténtico por 900.000 euros.
La operación, que se ha desarrollado en Madrid, Barcelona y Valencia, continúa abierta, mientras se analizan todas las obras incautadas -que eran comercializadas a través de intermediarios- para averiguar su autenticidad.
Tras tener conocimiento de que se intentaba vender un cuadro atribuido falsamente al pintor Velázquez, un retrato del Rey Felipe IV, los agentes localizaron a la mujer que iba a llevar a cabo esta estafa e identificaron a una segunda persona, copropietaria de la obra y que posee gran cantidad de cuadros.